30.12.18

Preparation of South Leg of TA 〜 南島TAの準備


I decided to wear trail running shoes to walk the South Island section of TA, because Scarpa's tramping boots gave me so much trouble during the walk in the North Island. I bought a pair of 'Salomon XA PRO 3D' shoes - it was comfortable on a test walk.  The only concern will be durability.

 北島の「テ・アラロア」コースをスカルパのトレッキングシューズで歩いた時は、常にその重さと靴擦れに悩まされ続けたので、南島はトレイルランニング・シューズで歩くことに決めサロモンの靴を購入した。耐久性に一抹の不安はあるが、足慣らしで歩いた時はその快適さにとても満足した。 


I have printed out TA trail maps for the South Island sections.  The map I used for the North Island only showed topography and track, and did not include trail notes/updates, accommodation nearby and transport information.  So I often had to ring Chiharu to check those things.  The South Island maps looks very useful with track notes and specific info for the TA walkers.  Thank you so much Leah Harman for creating and sharing such a great map.  You can download the maps from following link:
https://www.dropbox.com/sh/1fg0hbqor0pg8hd/AAAKXEbCT8A7HOV7WehRRG6ga?dl=0&fbclid=IwAR1bVC5sUzgWIVwMI8ddxizc94aOpozFv9Sa0q2BqBPBiPmCewTizPfAuUI

TAの南島部分のコース地図を印刷した。北島の時に使用した地図には、ただ地形の上にTAの線が引かれているだけだったので、注意すべき点や、周辺の宿泊施設・交通機関などの情報がわからず、たびたび電話でちはるに調査を依頼しなければならなかった。今度の地図にはそうした有益な追加情報も記載されていて、とても役立ちそう。この地図を作製したリア・ハーマンさん、どうもありがとう。地図はつぎのリンクからダウンロードできます。
https://www.dropbox.com/sh/1fg0hbqor0pg8hd/AAAKXEbCT8A7HOV7WehRRG6ga?dl=0&fbclid=IwAR1bVC5sUzgWIVwMI8ddxizc94aOpozFv9Sa0q2BqBPBiPmCewTizPfAuUI


A new pair of Keen sandals "Owyhee" were gifted from Akihito & Junko Kobayashi.  In addition, I accepted their contribution $300 for Routeburn Dart Wildlife Trust with deep appreciation.  Thank you so much.  I will wear the sandals for TA South Island trip commencing coming April.
 キーンのサンダル「オワイヒー」を、友人の小林夫妻からいただきました。その上ルートバーン・ダート野生動物基金への寄付金$300もお預かりし、厚く感謝いたします。ありがとうございました。サンダルは4月からのテ・アラロア南島編で、愛用させていただきます。




My friend Ron Enzler of The Routeburn Track lent me a couple of Aarn's front bags.  I played around with them on straps and belts of my old Macpac and made it work.  It seems to be easy to balance, as the weight of load is split between front and back packs. Thank you Ron!

 友人のロンが、ザックの肩ベルトの前側に取り付ける、小さなバッグを2つ貸してくれた。ベルトやクリップを工夫して、何とか装着してみたがどうやら使えそう。重量が体の前後に分散されるので、同じ重さを担ぐのでも、バランスを保ちやすいように思う。ありがとうロン!



















I didn't take a personal locator beacon during my walk in the North Island in September & October. I have actually had a few occasions that I wished I had one, as there were a lot of places with no cellphone coverage.  I borrowed one from my employer, DOC, for my next walk on the South Island starting on 06 April.  Thank you DOC.

 9月と10月に北島のTAを歩いた時には、携帯電話が通じないところが思いのほか多く、ロケータービーコンを持っていればもっと安心して歩けたと思った機会が多々あった。今回4月6日から、南島のTAを再開するにあたり、勤務先の環境保全省(DOC)より、ビーコンを借りることができた。ありがとうDOC



No comments:

Post a Comment

Eiji's Te Araroa Walk appearances on Internet media  インターネット・メディアでの栄治のテ・アラロア・ウォーク紹介

Eiji's Te Araroa walk articles featured by internet media were all very good and well worth reading. Eiji's fundraising for Rout...